Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Il n'est de véritable culture équestre sans la connaissance d'une vaste littérature. On ne sait pas parler cheval parce que l'on a lu son manuel d'hippologie. Si les exercices du manège sont nécessaires à l'éducation du cavalier, et ce durant une vie entière, car les chevaux auront toujours quelque chose à nous apprendre, nous ne saurions être un véritable homme ou une véritable femme de cheval sans ce qui s'appelle la culture équestre.
Ce glossaire s'adresse avant tout à ceux qui, cavaliers ou amateurs de chevaux, se heurtent parfois au cours de leurs lectures à des mots inconnus ou plus ou moins obscurs. Il répertorie les mots, expressions et locutions anciens, rares, délaissés, courants, argotiques, des gens de chevaux ainsi que leur apparition datée dans l'usage, à l'exception des noms de race et du vocabulaire technique de médecine vétérinaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...