Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Oeuvre initiatrice, oeuvre fondatrice pour l'Espagne et en fin de compte pour l'Europe entière, Don Quichotte n'a cessé de susciter lectures et commentaires multiples, contestés, parfois contradictoires, quelquefois fantaisistes.
Depuis une cinquantaine d'années, des interprètes ont relevé des indices de l'identité et de la culture judéo-espagnoles de Cervantès, indices corroborés par la recherche historique sur l'auteur et sur ses sources. Cervantès, un Juif masqué ? Si l'énigme n'est pas et ne sera peut-être jamais totalement levée, l'étude extrêmement précise du langage et des thèmes de Don Quichotte que propose Ruth Reichelberg confirme cependant largement cette intuition d'une tradition juive présente dans le livre.
Cette lecture - un va-et-vient incessant de l'espagnol à l'hébreu et de l'hébreu à l'espagnol - permet de lever quelque peu le voile sur nombre d'opacités du texte de Cervantès. Ruth Reichelberg donne à réentendre une parole en exil, une parole d'homme masqué, une voix de " marrane ".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...