Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Voici un livre qui vient à son heure. C'est un heureux événement pour la langue mbo et pour la linguistique africaine. Grâce à la somme des données dégagées par la description, il ouvre, pour la langue mbo, des perspectives prometteuses en termes d'aménagement orthographique, terminologique et grammatical, ce qui ne manquera pas de faciliter son emploi dans tous les domaines de la vie moderne au bénéfice de ses usagers : alphabétisation, scolarisation, création littéraire, communication dans la presse, à la radio et à la télévision.
Ce livre sera utile aux chercheurs car il constitue une contribution importante à la connaissance des langues bantoues de la zone A considérée par les spécialistes comme l'une des plus complexes et des moins explorées de l'ensemble du domaine. Enfin il s'adresse à la fois à ceux qui parlent le mbo et à ceux qui voudraient l'étudier ou l'enseigner.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...