Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cette anthologie traduite et augmentée présente près d'un siècle de pensée marocaine de la modernité. À travers la presse ou les essais, les écrivains et intellectuels, principalement de langue arabe, ont questionné la situation du pays tout au long du XXème siècle. Convaincus de la place centrale de la culture dans tout projet de libération et de changement, leur intérêt s'est porté sur tous les domaines du savoir : histoire, économie, enseignement, langues, littérature... Ces réflexions critiques témoignent de leur engagement pour une renaissance du Maroc. Un pan essentiel de notre mémoire collective à redécouvrir.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...