Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Unraveling the syntax of text fragments found in literature, conversations, and public space, Daniel Rode fractures words into letters deliberately preventing easy readability by disregarding spaces and line breaks. Throwing our habits for a loop, they retain their indeterminacy a little longer before we can interpret by reading. Detached from their original contexts, they find their way into both large-scale installations and drawings, often created in series. By moving between these polar opposites-a sober, reserved aesthetic on the one hand, and a sensitive, almost tender devotion to artistic execution on the other-the artist pays homage to the singular by endlessly reproducing words, photos or splashes of paint by hand, which despite all efforts will naturally deviate from the original.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...