Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La seule partie de son oeuvre qui reste presque entièrement inédite en France, c´est sa correspondance. L´établissement de cette correspondance repose sur l´édition américaine publiée en 1906 et épuisée depuis, à laquelle viennent s´ajouter des lettres retrouvées, mentionnées qui étoffent sensiblement l´ouvrage de départ. Elle est le fruit de longues recherches bibliographiques entreprises par Thierry Gillyboeuf, auteur de la seule biographie française de Henry David Thoreau parue chez Fayard en 2012 et qui s´est lancé, en parallèle, dans la traduction de l´intégralité du Journal dont quatre volumes ont d´ores et déjà paru chez Finitude, le cinquième étant prévu pour l´automne 2019. Conçue ainsi, elle propose aux lecteurs français l´édition la plus complète, à ce jour, de la correspondance de Henry David Thoreau. Cette publication allie la rigueur d´une édition qui vise à l´exhaustivité, à un texte littéraire vivant et captivant. Spécialistes et curieux y trouveront le même bonheur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...