Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
comprendre l'anglais parlé est devenu une nécessité, à la fois dans la vie professionnelle et personnelle, et dans les activités de loisirs.
or les différents accents britanniques et américains dans leurs formes régionales (écosse, irlande, middle west, louisiane, etc. ) déroutent souvent l'auditeur. le présent ouvrage permet un décodage efficace de ces grandes familles d'accents. la partie i (cd + livre) présente 100 phrases (langue courante, langue des affaires, langue des médias) enregistrées avec des accents régionaux, un débit souvent rapide, avec contractions et élisions.
ces 100 phrases sont ensuite reprises avec des accents standard g. -b. et u. s. , et une élocution plus claire et plus lente qui en facilite la compréhension. le livre fournit le texte et la traduction, accompagnée de commentaires. la partie ii (livre) analyse, pour y remédier, les difficultés phonétiques, grammaticales et lexicales, qui font obstacle à la compréhension de la langue parlée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...