Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La guerre, ce ne sont pas seulement des souffrances, la douleur, la mort et des chiffres, c'est avant tout la perte de la parole comme moyen de se situer dans un univers potentiellement, partiellement au moins, explicable, transparent et communicable. Les assassins ont en effet bouleversé le sens des mots. « Le travail rend libre » était l'inscription cynique du portail d'un camp d'extermination.
La littérature, l'art en général, repose sur un fond de déception, de tristesse : le monde n'est pas comme il faut. Dans ce sens, toute oeuvre poétique est l'utopie d'un monde en ordre ne serait-ce que parce qu'elle est forme. Elle est donc contradiction. C'est pourquoi le titre que Denis Emorine a donné au recueil est justifié. Aujourd'hui, après Auschwitz et en face de tant de tueries plus récentes, un poème doit faire mal, doit être une blessure saignante qui ne se ferme pas de sitôt. La douleur nous tient en vie.
Extraits de la préface d' Armin Volkmar Wernsing
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...