Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans ses lettres, Virginia Woolf parle de tout, dans une langue aérienne et libérée: de son oeuvre, de ses lectures, de ses amours, au féminin comme au masculin...
Adressée à son mari, aux amis, à la famille, cette correspondance enlevée et savoureuse révèle les moments de folie, la passion pour l'Angleterre, les engagements littéraires de cette femme qui, plus que tout, admirait Proust.
Mes lectures de Virginia Woolf s'étoffent. Voici qu'il me plait à présent de lire sa correspondance, elle fait partie de son oeuvre à part entière. Déjà séduite par ses échanges épistolaires avec l'une des femmes de sa vie, Vita Sackeville-West, je découvre Virginia Woolf encore différente dans les lettres de cette correspondance de 1901 à 1941. Quel liberté de ton ! Plus intéressant encore, Virginia échange avec certains de ses interlocuteurs, sur ses doutes, ses impressions au sujet de ses propres écrits, c'est une manne.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Quelle liberté de ton ! (pardon pour la faute d'orthographe dans le premier texte)