Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Voilà enfin pour le plus grand bonheur de tous, la première traduction intégrale de ce classique succulent de drôlerie, dans lequel et avec une faconde redoutable, le véritable baron de müchhausen, pourtant simple militaire, enfourche les boulets de canon, sauve des vaisseaux entiers, se téléporte par canards sauvages.
Cette oeuvre qui n'avait jusqu'ici vu le jour en français que dans des versions tronquées, reste un morceau du panthéon de la littérature allemande.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...