Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'on y trouvera plus qu'une simple traduction du mot recherché : exemples, expressions idiomatiques, usages figurés ou techniques, proverbes ; chacun étant présenté séparément et clairement.
Ce dictionnaire est composé d'une partie breton-français et d'une partie français-breton, d'un traité de prononciation et d'un abrégé de grammaire, ainsi que d'une liste bilingue des noms de lieux et des prénoms bretons.
Il s'ouvre bien sûr sur une présentation des caractéristiques de base de la langue, alphabet et mutations, ainsi que par un guide d'utilisation de l'ouvrage.
A la fois simple et détaillé, Ar Geriadur se veut le premier dictionnaire tout-en-un du breton tel qu'il existe et vit au XXIe siècle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...