Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Voici trente nouvelles qui chronologiquement embrassent la production littéraire japonaise depuis le début du siècle jusqu'à l'après-guerre. Si certains des auteurs sont bien connus en Occident, tels Tanizaki, Akutagawa, Kawabata, Mishima ou Ôe, d'autres - la majorité - n'ont encore jamais été traduits en français et offriront au lecteur le plaisir de la découverte. Cette anthologie, grâce à son ampleur, témoigne d'une grande diversité d'inspiration et de style chez les écrivains japonais. Néanmoins, par-delà cette diversité, transparaît une coloration historique - gage, peut-être, de la modernité - où se reflètent les enjeux majeurs du temps. Se révèle alors comme en contre-jour une perception du monde à la fois discrète et insistante - un certain sentiment du tragique...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...