Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Andrei makine et la francophonie - pour une geopoetique des oeuvres litteraires

Couverture du livre « Andrei makine et la francophonie - pour une geopoetique des oeuvres litteraires » de Harmath Erzsebet aux éditions L'harmattan
Résumé:

D'origine sibérienne, Andreï Makine, arrivé en Paris en 1987, a commencé à écrire ses romans en français. Son oeuvre, dense et diverse, récompensée de nombreuses fois (Goncourt, Médicis...), notamment Le Testament français, est étudiée dans cet ouvrage. L'auteur dépasse la simple autobiographie... Voir plus

D'origine sibérienne, Andreï Makine, arrivé en Paris en 1987, a commencé à écrire ses romans en français. Son oeuvre, dense et diverse, récompensée de nombreuses fois (Goncourt, Médicis...), notamment Le Testament français, est étudiée dans cet ouvrage. L'auteur dépasse la simple autobiographie pour construire une "géopoétique" de l'auteur : "monde en archipel", son univers permet l'émergence de connexions et de liens qui redéfinissent son univers littéraire. Un essai expérimental.

Donner votre avis