Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Tu flânes dans la librairie.
. Il fait des vers pour toi, ce vieux fou de poète
Qui ne te connaît pas mais t'espère pour lui
Qui aimerait te voir bientôt poser la tête
Au creux de son épaule, au milieu de la nuit.
Tu as ce livre en main, acquiers donc ces pages.
. Ferme les yeux du prince, et ramène au port
Le vagabond des cours au bout de son voyage.
Transforme du coureur les sentiments volages
En un amour enfin devenu vrai et fort.
Le soir à la veillée.
. on ne sait, mais on voit
Que les étoiles inspirent bien mieux que le soleil
Et que les idées pâles, à l'heure du vermeil
Deviennent lumineuses à l'instant des émois.
Alors, au fil des pages.
. Soit indulgent ce jour, les rimes chronophages
N'ont de prise jamais dans cette morne plaine
Sur le temps fainéant, les jours où je me traîne.
Et tu découvriras que.
. Par delà la nuitée, les idées vagabondent
Rejoignent d'autres cieux, des mers plus fécondes
Et reviennent remplies de force et de mystère
Puis se couchent enivrées des vapeurs de la terre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...