Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Laissez-vous entraîner dans une balade étymologique et toponymique le long des vignobles romands et pénétrez avec les auteurs dans le maquis des mots pour découvrir leur origine et leur signification autour de la vigne et du raisin. En quoi la toponymie peut-elle confirmer que le Lavaux et La Côte étaient couverts de forêt avant d'être plantés en vigne? Et sur le littoral neuchâtelois, qu'en est-il? Vous grappillerez des noms de lieux autour des vignobles de Suisse romande et décortiquerez avec eux le sens de toponymes. Grappillez ici ou là le nom patois des activités du vigneron et des outils de la vigne et du vin. Que signifient les mots «gourmand», «fausset», «bercle» ou «fuste»? Redécouvrez par la même occasion des locutions d'autrefois, des expressions étonnantes ou des curiosités étymologiques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...