Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Victor Hugo et les poètes latins ; poésie et réécriture pendant l'exil

Couverture du livre « Victor Hugo et les poètes latins ; poésie et réécriture pendant l'exil » de Romain Vignest aux éditions Classiques Garnier
Résumé:

Victor Hugo apprit la poésie en lisant et traduisant les poètes latins et ne cessa de les inscrire en son oeuvre.
Pendant l'exil, l'intertextualité, d'inspiration néoplatonicienne, se veut, avec Lucrèce, Horace et surtout Virgile, spiritualisation de la nature, avec Juvénal, assomption... Voir plus

Victor Hugo apprit la poésie en lisant et traduisant les poètes latins et ne cessa de les inscrire en son oeuvre.
Pendant l'exil, l'intertextualité, d'inspiration néoplatonicienne, se veut, avec Lucrèce, Horace et surtout Virgile, spiritualisation de la nature, avec Juvénal, assomption poétique de l'histoire.
Projet idéaliste et humaniste accomplissant une tradition, dont la latinité est matricielle et emblématique, le palimpseste hugolien se veut oeuvre absolue.

Donner votre avis