Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
« La cerise sur le gâteau » ne se dit pas « the cherry on the cake » mais « the icing on the cake » !
Voilà le point de départ de l'auteure dans ses recherches de comparaison entre les expressions françaises et anglaises : la mise en parallèle révèle de nombreux faux-amis, des ressemblances, des différences.
Passionnée de l'apprentissage des langues depuis son plus jeune âge, elle pratique quotidiennement le français, l'anglais, l'espagnol et le néerlandais.
Son goût pour la linguistique et sa curiosité permanente autour du langage l'ont amenée à écrire ce vade-mecum des proverbes et expressions équivalentes en français et en anglais.
Ce livre est destiné aux amateurs de conversation anglaise.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...