A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Comment traduire par des mots les malheurs d'un enfant né en Andalousie en 1937 au temps du franquisme ? Manuel vit à Baza, une petite ville non loin de Grenade. C'est là qu'il endure jusqu'à ses treize ans des souffrances profondes dont il garde encore l'empreinte. Son père ayant fui le franquisme, il reste avec sa mère qui ne tardera pas à mourir d'épuisement. Il vit alors dans un dénuement extrême. Le froid, la faim, une solitude parfois totale avec des moments de terreur, constituent son lot quotidien. Rejeté par une famille indifférente, il n'aura que le soutien irrégulier de sa soeur aînée forcée de s'absenter pour trouver de quoi vivre.
Ce récit, même avec ses accents puissants de désolation et de souffrance, n'aurait été qu'un récit biographique parmi d'autres si la forme poétique ne lui donnait cette aura si singulière et ne plaçait le texte au-delà du témoignage. En effet, la versification allège le récit des pesanteurs et fait entrer le lecteur dans une dimension universelle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...