Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le stylo qui tire, le titre du livre présent, s'est inspiré de mon mémoire de master publié en 2013. J'habite en Iran, un beau pays avec une longue histoire et une civilisation ancienne. Un pays qui, heureusement, n'a pas été colonisé très longtemps. Mais moi, j'appartiens à une race minoritaire, (la race Kurde) qui est en train de perdre sa langue, sa culture, ses coutumes et son identité sous la règne du pouvoir dominant. Mais quoi faire? Quelle est la solution? Ça fait longtemps que cette question m'a taraudée mais pas moyen. J'ai commencé à m'identifier à tous ceux qui avaient perdu leur tout. La langue d'Ahmadou Kourouma m'a séduite. Celui-ci a très bien décrit, dans ses oeuvres, la condition de son peuple. Le stylo qui tire vous aide à comprendre comment Ahmadou Kourouma a mené cette bataille culturelle dans Les Soleils des Indépendances.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...