Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Tombeau pour New York et les deux poèmes qui l'accompagnent surgissent de la relation de l'homme au monde.
Avec leur alternance de " psaumes " au souffle puissant et de courts poèmes en demi-teintes, les Chants de Mihyar le Damascène font presque figure de classiques par rapport aux interrogations heurtées, aux énoncés lancés dans un désordre apparent, aux rythmes rapides révélateurs d'urgence, constituant la trame des trois textes du présent recueil. Il est vrai qu'ici les cloisonnements disparaissent, laissant place à la primauté du verbe.
"Toute chose vient à la terre à travers le chas du mot: insecte, dieu, poète." Disparaissent également les frontières de l'histoire et de la géographie. Lorsque le poète parle de la "résurrection de l'Indien d'Amérique en Palestine", il suggère que, loin d'esquiver la réalité, voire l'actualité, la poésie les épure dans son creuset et leur donne la transcendance.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...