Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
This book reads tragedy as a genre in which the protagonist is estranged from the world around him, and, displaced in time, space, and language, comes to inhabit a milieu which is no longer shared by other characters. This alienation from others also entails a decomposition of the integrity of the individual, which is often seen in tragedy's uncertainty about the protagonists' autonomy: do they act, or do the gods act through them? Where are the boundaries of the self, and the boundaries of the human? After an introductory essay exploring the theatrical and linguistic means by which the protagonist is made to inhabit a strange and singular world, the book devotes essays to plays from classical, renaissance, and neo-classical literature by Aeschylus, Sophocles, Seneca, Shakespeare, and Racine. Close attention is paid to the linguistic strangeness of the texts which is often smoothed over by editors and translators, as it is through the weirdness of tragic language that the deep estrangement of the characters is shown. Accordingly, the Greek, Latin, and French texts are quoted in the originals, with translations added, and attention is paid to textual cruces which illustrate the linguistic and conceptual difficulties of these plays.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle