Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Translations from the Irish of Brian Merriman (c.1745-1805) and from the Metamorphoses of Ovid Each of the translations in this book can be read for its own sake or as part of a triptych. By setting excerpts of Brian Merriman's Cúirt an Mheán Oíche (The Midnight Court) within the acoustic of a classical myth (the story of Orpheus and Eurydice), Seamus Heaney provides a new and illuminating context for the eighteenth century classic Irish poem.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle