Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Tehillim signifie « Louanges » : c'est par ce nom que les juifs appelaient le psautier. Celui qui croit en Dieu créateur est amené à le louer : il est le meilleur des pères qui désire, plus que jamais, entrer en relation avec l'homme et la femme aujourd'hui encore. Et c'est par la louange que cette relation s'établit parce qu'à travers elle, l'être humain peut exprimer à son Dieu, son Père céleste, tous les sentiments qui l'habitent, du plus heureux au plus douloureux, du plus banal au plus important, du plus charnel au plus spirituel. Cette réécriture des psaumes a pour but d'embellir les prières de louange par le bercement de la rythmique des alexandrins, dans un langage et une prononciation modernes accessibles à tous. Né dans une famille chrétienne en Belgique, Pierre-François Bernard découvre, pas à pas, les étapes qui le conduiront à la découverte d'une foi personnelle. Soutenu par son épouse, il a d'abord transcrit en vers certains psaumes lus le dimanche par le pasteur. Puis, l'envie lui est venue de les travailler tous : quinze années environ furent nécessaires à ce travail.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...