Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
"Dans ce recueil de poèmes intitulé Sous le ciel, nous comptons deux parties principales": des poèmes proprement dits et des chants lingala traduits en français.
Dans le premier, figurent trois acrostiches faits respectivement sur le poète Lwemba, la Francophonie, et le peuple palestinien. Ensuite, viennent des vers rythmés.
Dédiée à l'artiste-musicien Pascal Tabu Ley, dit Seigneur Rochereau, la seconde concerne quelques chants. Ceux-ci étant de la poésie chantée, nous leur avons accordé une place dans cette plaquette.
Nous voudrions partager, avec nos chers lecteurs, la somme de réflexions que nous présentons ici."
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...