Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Mon coeur fut toujours un asile de paix Où femmes malheureuses entraient et s'abritaient. Il était bien plus vaste que le plus grand des ports Et les chagrins d'amour y trouvaient réconfort Mon coeur. un port En montant au vieux cimetière Par le chemin rempli d'ornières, Le corbillard cahotait, Dans son cercueil le mort dormait. L'enterrement Des textes simples reflétant la vie de chacun, écrits sans fioritures et mis en vers. Des poésies émouvantes, nostalgiques, parfois acerbes mais toujours pertinentes, avec de temps à autre des sujets plus souriants. L'auteur a fait sien le précepte d'Alphonse de Lamartine : « La poésie doit se faire peuple. »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...