Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Deux ultimes essais de Cassirer - sur Kant et Rousseau, et sur Kant et Goethe - sont réunis dans ce volume.
Ils parurent en 1945 (l'année de la mort de leur auteur) dans une traduction anglaise alors même que l'original allemand n'avait pas été publié. Cette situation fut, au temps du Troisième Reich, celle de bien des oeuvres de grands exilés. Les deux autres ouvrages que Cassirer rédigea à la fin de sa vie - An Essay on Man et The Myth of State - avaient, eux, été écrits en anglais. " Mais c'est en allemand - souligne Jean Lacoste dans sa préface - qu'il rédige ces deux monographies consacrées à trois figures essentielles du Siècle des Lumières, de l'Aufklärung, comme si, par un geste qui a été aussi celui de Walter Benjamin dans son anthologie intitulée Allemands, il avait voulu arracher aux ruines et préserver des menaces de la barbarie nazie ce qu'il y avait de plus précieux, de plus humain, de plus " européen " dans la culture allemande ".
En dépit du tumulte de l'histoire, ces essais rayonnent de sérénité. Comme la célèbre Philosophie des Lumières (1932), ils sont aussi clairs que profonds. Sur Rousseau, Kant et Goethe, et sur les relations entre leurs pensées, les réflexions de Cassirer sont d'une précision et d'une subtilité insurpassables. Mais l'on sent aussi que, secrètement, l'auteur de la Pbilosopbie des Formes symboliques revient ici sur lui-même et sur l'effort de pensée de toute une vie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...