Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans Rossinante reprend la route (Rosinante to the Road Again, 1922), traduit pour la première fois en français chez Grasset en 2005, Dos Passos crée deux personnages qu'il appelle Télémaque et Lyaeus. Entre 1916 et 1920, ils traversent l'Espagne à pied, de Madrid à Tolède, rencontrant agriculteurs, ouvriers, bavards de tavernes et poètes philosophes. Des hommes simples aussi, qui s'adaptent plus ou moins bien au monde de l'industrie naissante. Leurs discussions homérico-cocasses ne les empêchent pas d'être bouleversés par des paysages encore préservés de la civilisation industrielle et des promoteurs immobiliers.
Le portrait d'une Espagne en transition, d'un peuple déchiré entre archaïsme et modernité, où conservateurs et progressistes commencent à s'affronter avant des temps plus violents. La dernière photo sépia des temps heureux ?
Récit de voyage plein d'allégresse, où se disputent fantaisie, esprit, intelligence et gravité, qu'on pourrait comparer à Jacques le fataliste, Rossinante reprend la route nous fait redécouvrir avec bonheur un des auteurs les plus importants de la littérature américaine du XXe siècle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...