Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
So there I was, roysh, class legend, schools rugby legend, basically all-round legend, when someone decides you can't, like, sit the Leaving Cert four times. Well that put a focking spanner in the works.But joining the goys at college wasn't the mare I thought it would be, basically for, like, three major reasons: beer, women and more women. And for once I agree with Fionn about the, like, education possibilities. I mean, where else can you learn about Judge Judy, laminating fake IDs and, like, how to order a Ken and snog a girl at the same time?I may be beautiful, roysh, but I'm not stupid and this much I totally know: college focking rocks.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...