Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le dandysme, considéré comme la pratique d'un raffinement et d'une élégance dans l'habit, les manières ou l'esprit, a eu des adeptes à différentes époques de notre histoire, et surtout aux IVIIe, XVIIIe et XIXe siècles, avec les " Mignons " par exemple, ou les " Incoyables " du Directoire.
Mais le mot " dandy ", d'origine anglaise, date de 1817 et sa traduction française, " dandysme ", elle, est de 1830. Cette manière d'être a su séduire certains écrivains et poètes, hier et aujourd'hui, en Europe surtout. On en trouvera quelques-uns des plus fameux dans ce numéro. C'est évidemment un monde d'hommes, et, assez souvent, d'hommes qui aiment les hommes : Oscar Wilde, Cocteau, Delvaille, Ristat, présents ici, à côté de Larbaud, de Levet, de Morand, tous trois dandys cosmopolites et voyageurs, mais aussi de Pouchkine dont le héros, Eugène Onéguine, ne possédait pas moins de treize espèces de brosses, sans compter les peignes, les limes et les ciseaux ; à côté encore, de Fourest, de Bowles, de Gainsbourg - dans le genre élimé de luxe - ou de Paul-Jean Toulet.
Ce qu'ils disent est parfois dit avec rien. Tout est dans l'allure.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...