Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
A l''heure où le nombre d''écoles internationales augmente de manière exponentielle à travers le monde, cette recherche se concentre sur les acteurs principaux de ce type d''établissement: les élèves. A travers des entretiens menés auprès d''adolescents de l''Ecole Internationale de Genève, établissement officiellement bilingue français-anglais, ce travail a pour objectif de repérer les stratégies linguistiques et relationnelles que ces élèves de provenances nationales diverses développent et d''appréhender les processus en jeu dans leur construction identitaire dans un contexte de facto plurilingue et pluriculturel. Les résultats de cette étude qualitative soulignent et confirment l''importance de préparer les enfants et adolescents en situation de mobilité, et de projet vers de nouvelles mobilités, à une réflexion sur les relations interculturelles et à la compréhension des enjeux linguistiques, culturels, sociaux mais aussi économiques de la microsociété dans laquelle ils évoluent.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...