Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
De brefs poèmes, comme autant d'éclats d'un miroir brisé dans lesquels l'auteur se reflète, à chaque fois différent. Jean-François Sené y accorde une place importante à l'amour et aux mots, aux mots d'amour, à l'amour des mots.
Il n'est de savoir réel que savoureux, il n'est au vrai de sens que sensuel, et l'écriture de Jean-François Sené rend sensibles tendrement et intensément tour à tour la peau et la chair des corps, celles des choses ou des paysages et celles des mots, peaux et chairs parfois prises dans un même cours, parfois entrelacées, parfois s'interrompant les unes les autres. Nous voici attentifs aux mots-en- amour :
Parcourir distraitement / quelques lignes de son corps / les ânonner à voix basse / les rouler sur la langue / comme gorgée de vin frais.
Extrait de la postface de Christian Cavaillé
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...