Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
« Dans ce dictionnaire des étymologies curieuses, l'origine ne jette, le plus souvent, aucune lumière sur la signification actuelle. Nous présentons la liste des mots qui sont en dehors de la loi commune de filiation. Ces mots, on ne sait le plus souvent ni où ils vont, ni d'où ils viennent, sortes de zingaris dont la biographie est, par cela même, extrêmement curieuse. Il nous suffira de noter : argot, assassin, bamboche, breloque, estoc, gifle, haro, huguenot, etc. En étudiant, en lisant la vie aventureuse de ces mots, véritables bohémiens du vocabulaire, on assiste à de singulières catastrophes suivies d'élévations soudaines ; on y voit, comme dans les contes du Moyen Âge, des rois devenus bergers et des bergers devenus rois : cuisinier donne coquin ; mitre, mitron ; fief, fieffé ; herr (seigneur), hère ; ross (coursier), rosse ».
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...