Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Poésie en créole
Bienvenue dans ma mangrove ! Il y pousse des paroles tellement enliannées, des éléments si hétérogènes, de formes tant indécises qu'on ne peut complètement tout embrasser du regard. Il faut s'en remettre à l'oreille et au nez : écouter la langue et capter ses fragrances. Un tralala de eyo ou un eyouboum de poule d'eau pourra avertir de la pluie, du beau temps ou alerter de l'intrusion prosaïque d'un braconnier. Un parfum dans l'air ou les trilles d'un sikriyé indiquera que la saison des mombins n'est pas loin.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...