Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce recueil de poésies est inspiré de la culture yiddish, cette culture juive d'Europe de l'Est.
À la fois humaine et religieuse, elle est bien plus qu'une littérature : c'est avant tout des histoires, des pans d'existence, des moments de rage, de doute, de tristesse. C'est une poésie qui frappe du poing sur la table pour dénoncer l'iniquité , et qui, peu après, pleure d'allégresse. C'est aussi une force qui parle de faiblesse, une richesse qui montre la pauvreté. En un mot, c'est l'histoire juive qui se dévoile au travers d'une poésie tout à la fois simple et travaillée sur ces mots.
Comment ne pas avoir envie de rendre hommage à cette culture magnifique par mes propres mots ? J'ai souhaité parler de ces petites gens qu'on efface : les sans-abri, les isolés. Une poésie qui est source d'humanité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...