Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Après la publication, en deux volumes, des poèmes chrétiens de Dracontius voici le premier des deuxtomes consacrés à sa production profane. Après une introduction étudiant les problèmes spécifiques posés par ces reuvres profanes, on trouvera l'Orestis tragoedia et les pièces I- V du recueil auquel on donnetraditionnellement le nom de Romulea. Empruntés à la tradition païenne, les sujets et les genres montrent que le véritable Dracontius ne se trouve pas seulement dans la partie chrétienne de son oeuvre.L' Orestis tragoedia Romulea n'ont jamais été édités en France, et seule la première oeuvre a été traduite en une langue moderne. Cette édition se fonde sur une relecture des manuscrits existants, associée aux acquis de la critique; depuis les travaux de l'érudition allemande du XIXe siècle jusqu'aux études les plus récentes, comme celle de J .M. Diaz de Bustamante.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...