Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce roman est le cri de liberté d'une femme et, à travers elle, de toute une génération sacrifiée à la suite de la Révolution islamique de 1979 en Iran. Par ses évocations de différents milieux sociaux traversés par son héroïne, il s'apparente aux récits de Zola ; par sa description de l'absurdité d'un monde totalitaire, il nous rappelle Kafka. L'essentiel s'exprime dans les dialogues, l'écriture est nerveuse, sans fioritures. Mariam - surnommée Marie-Madeleine, Marie de Mazdala - est une réfugiée iranienne qui, quelque part au pays des Francs, relate son passé à un enfant ne comprenant pas sa langue. Elle lui raconte sa vie d'errance et de souffrances depuis ses premières années, juste après la Révolution, entre un père absent et une mère qui essaie de sauver sa peau à n'importe quel prix - même à celui de sa propre fille. Elle et Kamal, l'homme qui deviendra son grand amour, symbolisent cette génération dont les successeurs, aujourd'hui encore, espèrent reconquérir leur liberté perdue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...