Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Fresque colorée sur la batellerie ancienne, hymne grandiose au Rhône majestueux et impétueux, ce dernier chef d'oeuvre du poète raconte une histoire d'amour dramatique entre un prince et une modeste chercheuse d'or.
Un récit où se mêlent l'Histoire, les traditions, la légende, le merveilleux et le réel.
Réédition préparée par Jean-Baptiste Martin, pour le centième anniversaire de la mort de Frédéric Mistral, d'après les éditions de 1909 (Gallica) et de 1942 (Alphonse Lemerre, Paris).
Préface de Jacques Mouttet, capoulié du Félibrige Edition bilingue français-occitan (graphie mistralienne d'origine, traduction française de l'auteur en regard).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...