Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les vingt-deux contributions (dont une en langue allemande), réunies dans le volume dédié au germaniste et linguiste Yves Gilli, se rapportent pour la quasi-totalité d'entre elles aux signes et aux langages en général. Prenant appui sur des pratiques discursives diverses (cinéma, arts, littérature), plusieurs auteurs s'intéressent au jeu de la signification et de la communication, aux règles de fonctionnement sous-jacentes du discours et abordent ces problèmes dans une approche sémiotique. D'autres études relèvent de la lexicologie, de la sémantique, parfois abordées dans une perspective contrastive, et de la traductologie. D'autres sont consacrées à des questions plus transversales et interdisciplinaires, notamment aux dimensions sociales, identitaires et interculturelles diverses, traitées dans des perspectives diachroniques et synchroniques. Et enfin, certaines évoquent l'enseignement et l'apprentissage d'une langue étrangère, rendant ainsi hommage au versant didactique de l'oeuvre d'Yves Gilli.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...