Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Vous pensez que le mot shmock vient de Shakespeare ?
Vous avez le bon livre entre les mains !Guide de la langue et de la culture ashkénazes, ce grand lexique du yiddish est aussi celui du rire, véritable anthologie de l'humour juif.
Ouvrage érudit et cocasse, Les Joies du yiddish s'apparente aisément à une encyclopédie de la vie juive, du Talmud au show-biz, de la Bible à nos jours, des larmes et du rire.
De alef bayz à zaydè, près de 400 entrées pour faire connaissance avec une étonnante galerie de personnages, saliver à l'évocation des delicatessen, saisir toute la sagesse présente dans les vingtaines de nuances du Oy ! ou du Nu !Immense succès aux États-Unis puis en France, le classique de Leo Rosten revient en une nouvelle édition, rehaussée du coup de crayon mordant et h'ouzpedik d'Olivier Ranson.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...