Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Les écrits anti-sarrasins de Pierre le Vénérable ont d'emblée été voulus comme des ouvrages de controverse, ancrés dans le sillage de la traduction latine que leur responsable commanda du Coran et de documents symptomatiques de la religion coranique, dont l'objectif affiché ne souffre aucune nuance : informer pour réfuter, pourfendre, extirper le mal d'une confession hérésio-diabolique. L'entreprise témoigne d'un authentique effort, sans précédent aucun, de connaissance et d'analyse, honnête et perspicace dans la mesure de la fidélité de sa latinisation, pour rendre inattaquable le dossier à charge qu'il constitue dans le procès sans véritable plaidoirie de la foi musulmane. Il s'agit d'acculturer pour rejeter et exclure, de transmettre pour démettre. Visible et identifiable, l'ennemi n'en est que plus vincible. L'orthodoxie porte en son nom sa rigidité; il faut y céder sans dévier et veiller à éradiquer la moindre plaie qui peut l'entamer plus avant, afin d'endiguer en même temps tout autre dessein hégémonique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle