Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
J'emprunte le titre de ce petit recueil Aux Mille et Une Nuits, ce livre qui envoûte, Et qui a toujours eu, partout, un bon accueil.
Le lecteur s'y réjouit mais parfois perd la route.
Et pendant chaque nuit, au lieu de fermer l'oeil, Shéhérazade narre et Schahriar écoute.
Dans son beau lit, le roi écoute avec orgueil.
Et tel récit fascine et tel autre déroute...
Je souhaite très fort que mes lecteurs eux-mêmes Trouvent quelque plaisir à lire mes poèmes.
Je leur dédie alors Les Cent et Un Sonnets.
Pour conjurer le mal ou pour apaiser l'ire Je fabrique des vers : je vous prie de les lire.
Mais s'ils ont l'air moins bons, veuillez m'en pardonner !
Mohammed Touyle
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...