Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Sans aucun doute, d'un évènement surnaturel survenu pendant son enfance... Les vacances d'été, en 1837. Avec son frère et sa cousin, le jeune Verne, âgé de 10 ans, navigue jusqu'à une île à la recherche de pierres très spéciales. Cette nuit-là, il accomplit un rituel et lance les pierres dans le feu. Chaque pierre représente une personne. Si la pierre se fend en deux, le désir le plus sombre de cette personne se réalisera, mais si la pierre disparaît, c'est un présage de mort...
Cet album traduit de l'Espagnol vous plonge aux racines de l'univers de Jules Vernes, dans un étonnant mélange à la fois enfantin et un peu inquiétant ! Pour les enfants déjà grands qui aiment le mystère ! L'album sortira au moment de la 18e édition du Festival Jules Vernes. Il a été récompensé en Espagne par le prix Josep Coll décerné par Historieta.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...