Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Dans la grande tradition des travestissements d'oeuvres canonisées comme on en fait depuis l'âge baroque, le livre propose une adaptation souriante de l'Enfer de Dante où l'invention langagière la plus débridée puise dans l'argot populaire et les archaïsmes français pour composer la « vulgaire parlure », sorte de miroir inversé du « vulgaire illustre » développé dans l'original proto-italien. La contrainte spéciale ici : que la mutation grotesque opérée ne s'exempte pas d'une versification conséquente, et affecte le moins possible le contenu narratif et les enjeux historiques ou intertextuels propres au poème dantesque. En un mot, le rire n'a pas à interdire la poésie, ni la fidélité, pour ne rien dire de la clarté ou de la lisibilité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !