Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Ory Bernstein, artisan de la révolution poétique des années 60, demeure une voix personnelle dans son attitude face à la langue, aux thèmes d'inspiration intimes de sa poésie.
Recherchant le dépouillement extérieur pour exprimer l'intériorité de son être, il se place dans la fragilité d'une conscience en quête d'authenticité.
Sa parole humble et vraie s'attache à une langue demeurée musicale.
" Comme un arbre qui serait effeuillaison.
Enflammé et face à la mort.
Tu as essayé, je sais, tu as essayé.
De faire preuve d'héroïsme, de laisser.
Le vent qui vient par-dessus.
Les villes enfoncées dans les profondeurs.
Des nuits sans sommeil.
Arracher, avec une minutie cruelle.
Cheveu après cheveu, une feuille.
à la suite de l'autre, jusqu'à être.
Finalement ce que nous voulions :
Effroyablement ramifiée et nue.
Parée de vêtements de destruction.
Son oeuvre, importante, riche de 16 volumes de poésie traduite en 15 langues, a été couronnée par le prix Yehuda Amichai en 2008.
Il est aussi traducteur de Yeats et de Une Saison en Enfer de Rimbaud en hébreu.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle