Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Nous croyons faire quelque chose d'utile au progrès de la science et être en même temps agréable aux lecteurs de la Revue de l'Orient, en leur offrant ici la traduction d'un document arabe manuscrit qui a été mis à notre disposition par le voyageur français, El-Hadjy-Abd'-el-Hamid-Bey (du Couret), actuellement à Paris. Les renseignements que ce document renferme sont, en grande partie, géographiques et se rapportent au Sahara algérien aussi bien qu'au Soudan. Fruit d'une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...