Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Qu'évoquent aujourd'hui, pour un lecteur non averti ou rêveur, des « nouvelles de la Pescara » ? La Pescara : une créature féminine ? Quelque lieu destiné à la pêche ? Une ville ? Un fleuve ? En fait, il s'agit bien du fleuve qui baigne la ville du même nom : « nouvelles de la Pescara » et non « nouvelles de Pescara ». Cet article défini, qui apporte au titre une infinie douceur, amarre le recueil au fleuve qui se jette dans l'Adriatique, et pas seulement au port des Abruzzes où naquit D'Annunzio en 1863. Nouvelles à la fois d'une terre, d'un fleuve et d'un homme, qui ont été rassemblées sous ce titre en 1902.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...