Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
17 exemplaires de tête numérotés et signés par l'auteur et l'artiste. Chacun d'entre eux comprend deux oeuvres de Hung rannou (un collage et un tirage numérique sur papier).
Sur ces 17 exemplaires, 12 sont numérotés de 1 à 12, 5 portent la mention H.C.
Ce nouveau recueil de poésies de François Rannou nous apporte une vision étonnante de la parole poétique par sa disposition dans l'espace de la page. Les mots construisent leur champ d'action comme ils se distribuent selon des intervalles aussi libres que rigoureux. Ce ne sont plus les mots de la tribu, ce sont des mots dont la signification échappe puisqu'ils n'assurent plus la concordance donnée d'avance entre le nom et la chose. Ces textes se tiennent aux frontières de ce qui advient et nous échappe.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...