Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'interprétation ou l'interprétariat est l'activité pratiquée par l'interprète. Elle permet à des personnes ne parlant pas la même langue de communiquer. Cette activité s'exerce de différentes manières selon le contexte de l'échange : interprétation de conférence, dans un tribunal, de liaison, sociale, etc. Ce livre, intitulé Le Métier d'interprète, est destiné aux linguistes, aux praticiens des langues, aux étudiants et aux enseignants des écoles et départements de traduction et d'interprétariat, des langues, etc. Outre sa vocation didactique, cet ouvrage va nous aider à comprendre les différents contours de ce métier noble mais exercé, en Afrique, plus par des polyglottes opportunistes que par des spécialistes formés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...