Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
«Je voulais éviter la poésie. Éviter les grands jeux, les grandes poésies. Comme je cherchais mes vers, le vers l'emporte sur la prose, j'ai emprunté souvent un dictionnaire. Je n'ai pas pillé, je n'ai pas écrit avec un couteau. J'ai pris doucement sur les bords. Un petit jeu simple dans le neutre le littéral la distance. Ensuite j'ai fait en sorte que le subjectif l'emporte sur l'objectif. C'est moi dans un dictionnaire ; un voyage sans chercher un autre moi, un autre temps un autre espace. [...] Petit jeu donc écrit avec un dictionnaire dans la cour des petits.»
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...