Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Le Corbeau est le poème le plus connu d´Edgar Allan Poe. Sublimé par les traductions de Baudelaire et de Mallarmé, il exprime tout le spleen de cet homme hanté par un amour perdu - et par ce corbeau qui répète les mêmes mots, encore et encore : « Jamais plus ! » Cette édition bilingue du poème comporte, outre la version originale de Poe, les traductions de Baudelaire et de Mallarmé. Elle est suivie par The Philosophy of Composition de Poe, passionnant essai traduit par Baudelaire sous le titre Méthode de composition, où Poe revient en détail sur la manière dont il a écrit Le Corbeau. Le Tombeau d´Edgar Poe, par Mallarmé, clôt le livre.
« Le Corbeau, d´Edgar Allan Poe, est une oeuvre unique en langue anglaise. Son rythme est unique, et il baigne dans une atmosphère également unique. [...] Ce doit être le seul poème, dans quelque langue qui soit, [...] entièrement construit autour d´une phrase - en fait, d´un mot. » - Christopher Lee, in Umbracle, de Pere Portabella.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...
Lovecraft comme vous ne l'avez jamais lu, à travers une sélection de lettres qui rend son univers encore plus complexe et fascinant
Des conseils de lecture qui sentent bon la rentrée !